1
00:00:17,200 --> 00:00:20,200
<i>What should I do?</i><br><i>by S.H.E.</i>

2
00:00:20,200 --> 00:00:25,400
♬ <i>Why? Why do you always breathe all of the air?</i> ♬

3
00:00:25,400 --> 00:00:30,600
♬ <i>You cause me. You cause me to have difficulty breathing in front of you, and then we’ll have to call an ambulance.</i> ♬

4
00:00:30,600 --> 00:00:35,930
♬ <i>Don’t look at me. Don’t look at me yet. My face is so red, it’s about to give my feelings away.</i> ♬

5
00:00:35,930 --> 00:00:40,970
♬ <i>Oh no. I’m done for. My eyes are soon not going to be mine.</i> ♬

6
00:00:40,970 --> 00:00:45,990
♬ <i>What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely.</i> ♬

7
00:00:45,990 --> 00:00:51,450
♬ <i>What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me.</i> ♬

8
00:00:51,450 --> 00:00:56,660
♬ <i>How can you be like that? Your smile beats the sun. It even looks better than me.</i> ♬

9
00:00:56,660 --> 00:01:04,400
♬ <i>Even though I can’t resist, but the days are still long and one day it’ll be your turn to go crazy for me.</i> ♬

10
00:01:04,400 --> 00:01:09,590
♬ <i>What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely.</i> ♬

11
00:01:09,590 --> 00:01:14,640
♬ <i>What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me.</i> ♬

12
00:01:14,640 --> 00:01:19,860
♬ <i>What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely.</i> ♬

13
00:01:19,860 --> 00:01:24,920
♬ <i>What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me.</i> ♬

14
00:01:24,920 --> 00:01:30,060
♬ <i>What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely.</i> ♬

15
00:01:30,060 --> 00:01:35,330
♬ <i>What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me.</i> ♬

16
00:01:35,330 --> 00:01:40,530
♬ <i>What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely.</i> ♬

17
00:01:40,530 --> 00:01:45,930
♬ <i>What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me.</i> ♬

18
00:01:45,930 --> 00:01:49,350
~Previously~<br>I don't want to continue the silence between Quan and me.

19
00:01:49,350 --> 00:01:53,800
I've decided. I want to make it up with him.

20
00:01:53,800 --> 00:01:56,850
I don't want to see him sad.

21
00:01:56,850 --> 00:01:59,270
As Ying Kai's one and only "Golden Right Leg," I order you

22
00:01:59,270 --> 00:02:02,660
to treat Rui Xi better.

23
00:02:02,660 --> 00:02:04,550
Everyone in the world

24
00:02:04,550 --> 00:02:08,000
thought I gave up on the competition

25
00:02:08,000 --> 00:02:09,660
because of that accident.

26
00:02:09,660 --> 00:02:11,800
Only I know the truth.

27
00:02:13,170 --> 00:02:16,810
I can't handle everyone's anticipations.

28
00:02:16,810 --> 00:02:19,530
I'm afraid I can't jump over it.

29
00:02:19,530 --> 00:02:23,670
I want to return to track and field, and battle the pressure once more.

30
00:02:23,670 --> 00:02:26,530
Once is enough for regretting like that.

31
00:02:26,530 --> 00:02:29,800
Go, pull through!

32
00:02:29,800 --> 00:02:32,800
Don't give up. Quan's already going back to track and field to give high jump a second go.

33
00:02:32,800 --> 00:02:36,780
So your first goal is about to be accomplished.

34
00:02:36,780 --> 00:02:41,360
Next step is to commence Rui Xi and Quan's love relationship.

35
00:02:41,360 --> 00:02:45,110
Dating. Jia you, jia you, jia you!

36
00:02:46,290 --> 00:02:48,840
Section 3

37
00:02:52,780 --> 00:02:55,970
It's hard not to notice how Xiu Yi eats.

38
00:02:57,380 --> 00:03:01,760
Xiu Yi, your Shi Jin noodles looks really good.

39
00:03:02,600 --> 00:03:05,100
Aren't ours also Shi Jin noodles?

40
00:03:05,100 --> 00:03:08,600
But Xiu Yi's looks incredibly delicious.

41
00:03:19,460 --> 00:03:21,720
Hey. Why are you all staring at me?

42
00:03:21,720 --> 00:03:25,530
Is there something on my face? Did I get it on my face?

43
00:03:26,080 --> 00:03:29,100
Xiu Yi. It's so wonderful being with you.

44
00:03:29,100 --> 00:03:32,220
Every time we eat with you, everything seems so delicious.

45
00:03:32,220 --> 00:03:35,400
When we eat, we'll always have a feeling of happiness.

46
00:03:35,400 --> 00:03:37,510
Right? Right?

47
00:03:38,330 --> 00:03:41,230
Right!

48
00:03:43,480 --> 00:03:46,580
Let me tell you guys. My mom told me ever since I was a kid

49
00:03:46,580 --> 00:03:50,700
that we should always have respect for food and eat with sincerity.

50
00:03:50,700 --> 00:03:54,180
That way all of the animals that died for our meals

51
00:03:54,180 --> 00:03:56,150
won't think they died in vain.

52
00:03:56,150 --> 00:03:57,430
Do you get it?

53
00:03:57,430 --> 00:03:59,400
Yes.

54
00:03:59,400 --> 00:04:01,300
Can't finish it? Hehe... I'll help you.

55
00:04:01,300 --> 00:04:02,870
What are you doing? I didn't get to eat it yet.

56
00:04:02,870 --> 00:04:05,370
-Why are you stealing mine?<br>-Aiyo, it's okay.

57
00:04:05,370 --> 00:04:09,600
It's a big bowl, I want to savor it slowly.

58
00:04:09,600 --> 00:04:11,500
Give it to me. There's no difference.

59
00:04:11,500 --> 00:04:13,300
Xiu Yi.

60
00:04:14,200 --> 00:04:15,800
You... where did you come from?

61
00:04:15,800 --> 00:04:18,780
Next time when you eat, you need to eat slower.

62
00:04:18,780 --> 00:04:24,700
Otherwise the spirits next to you will be unhappy because they didn't get a bite to eat.

63
00:04:27,000 --> 00:04:31,400
I can't hear you...

64
00:04:31,400 --> 00:04:33,730
Let's change the topic. Let me tell you guys,

65
00:04:33,730 --> 00:04:37,500
next week we have a basketball competition. The week after that we have a softball competition.

66
00:04:37,500 --> 00:04:40,020
-Do you guys want to go cheer?<br>-I want to go!

67
00:04:40,020 --> 00:04:42,000
I want to go! I want to go, too!

68
00:04:42,000 --> 00:04:44,200
You don't know anything. Why are you going?

69
00:04:44,200 --> 00:04:45,750
Of course I know.

70
00:04:45,750 --> 00:04:48,100
We're cheering for our school's team!

71
00:04:48,100 --> 00:04:50,210
But why are there so many competitions lately?

72
00:04:50,210 --> 00:04:53,880
And all of the cheerleaders are more excited than the participants themselves.

73
00:04:53,880 --> 00:04:57,670
Please. It's because Valentine's Day is coming up.

74
00:04:57,670 --> 00:05:01,950
Valentine's? So? What does that have to do with the competitions?

75
00:05:01,950 --> 00:05:06,500
There's a big relation! Valentine's is the only day of the year

76
00:05:06,500 --> 00:05:10,000
when girls give guys chocolates.

77
00:05:10,000 --> 00:05:12,480
If that guy accepts the girl's chocolates,

78
00:05:12,480 --> 00:05:14,800
that means the guy also likes the girl. And then...

79
00:05:14,800 --> 00:05:17,960
Then they have a chance to hold the girl's hand.

80
00:05:17,960 --> 00:05:21,630
And then... if they have a chance, they can...

81
00:05:25,900 --> 00:05:30,400
How boring. You guys probably have never received chocolates, right?

82
00:05:30,400 --> 00:05:32,100
But I don't get it.

83
00:05:32,100 --> 00:05:35,700
What does Valentine's chocolates have to do with athletic competitions?

84
00:05:35,700 --> 00:05:38,150
If they eat chocolate, will the do better?

85
00:05:38,150 --> 00:05:40,940
Oh, Rui Xi. You're so dumb!

86
00:05:40,940 --> 00:05:44,120
It's because we're a boy school, so we don't have the opportunity to know girls.

87
00:05:44,120 --> 00:05:48,200
So we're taking the opportunity to get to know girls.

88
00:05:48,200 --> 00:05:52,960
If we're lucky, maybe we'll get to know some girls

89
00:05:52,960 --> 00:05:55,500
on the bleachers.

90
00:05:55,500 --> 00:06:00,400
That's why Valentine's is the best day for any guy,

91
00:06:00,400 --> 00:06:02,500
whether they're popular or not.

92
00:06:02,500 --> 00:06:06,340
As long as you can cheer on the bleachers, you'll have the opportunity to know girls.

93
00:06:06,340 --> 00:06:08,500
Once you know girls, you can receive chocolate.

94
00:06:08,500 --> 00:06:10,900
Once you receive chocolate, Valentine's day will be full of joy!

95
00:06:10,900 --> 00:06:14,350
Isn't that right? Yes!

96
00:06:18,150 --> 00:06:20,880
Valentine's?

97
00:06:21,740 --> 00:06:23,720
Chocolate?

98
00:06:28,930 --> 00:06:33,140
Valentine's day. Chocolate?

99
00:06:39,420 --> 00:06:42,730
<i>Quan, I like you! Happy Valentine's day!</i>

100
00:06:42,730 --> 00:06:46,240
<i>Rui Xi, I like you, too!</i>

101
00:06:49,160 --> 00:06:51,060
<i>I'll feed you.</i>

102
00:07:01,630 --> 00:07:04,640
<i>Aren't you a guy?</i>

103
00:07:04,640 --> 00:07:07,690
<i>Ah, right! I'm a guy!</i>

104
00:07:09,850 --> 00:07:13,330
<i>What am I thinking? I'm supposed to be a guy right now!</i>

105
00:07:13,330 --> 00:07:15,680
<i>How could I give Quan chocolates?</i>

106
00:07:19,890 --> 00:07:24,830
<i>I hope this guy isn't having crazy ideas.</i>

107
00:07:33,480 --> 00:07:38,750
<i>So when girls confess their love on Valentine's, they give chocolates to the guys.</i>

108
00:07:38,750 --> 00:07:43,560
<i>Quan is so handsome. I bet he gets a lot of chocolate.</i>

109
00:07:43,560 --> 00:07:47,630
<i>If I used this opportunity to confess my love to Quan...</i>

110
00:07:48,790 --> 00:07:50,660
Ah! I can't!

111
00:07:50,660 --> 00:07:52,690
Quan hates sweets.

112
00:07:52,690 --> 00:07:54,440
Last time when I brought red bean soup back,

113
00:07:54,440 --> 00:07:58,300
he almost threw up from the smell of it.

114
00:08:00,560 --> 00:08:03,690
<i>Ai... forget it. Quan doesn't like sweets.</i>

115
00:08:03,690 --> 00:08:07,900
<i>I can't give him chocolate as a boy anyways.</i>

116
00:08:07,900 --> 00:08:10,800
<i>Before I see him high jump,</i>

117
00:08:10,800 --> 00:08:14,860
<i>I can't let anyone know I'm a girl.</i>

118
00:08:14,860 --> 00:08:19,550
<i>Ai... Good-bye Valentine's day.</i>

119
00:08:19,550 --> 00:08:25,830
<i>I don't know when I'll be able to give Quan chocolate.</i>

120
00:08:30,350 --> 00:08:33,670
<i>Jin Xiu Yi, what's hard about that?</i>

121
00:08:33,670 --> 00:08:35,150
<i>Keep talking.</i>

122
00:08:35,150 --> 00:08:39,580
<i>The more hesitant you are, the more suspicious things are.</i>

123
00:08:40,380 --> 00:08:41,890
<i>Oh my God!</i>

124
00:08:41,890 --> 00:08:44,170
<i>Why would there be something wrong with me?</i>

125
00:08:44,170 --> 00:08:46,270
<i>I just appreciate Rui Xi.</i>

126
00:08:46,270 --> 00:08:50,640
<i>It's impossible for me to fall in love with him. I wouldn't like guys.</i>

127
00:08:52,390 --> 00:08:54,750
<i>Right. Say it loud and proud.</i>

128
00:08:54,750 --> 00:08:56,330
<i>We're friends.</i>

129
00:08:56,330 --> 00:09:00,930
<i>Dn't be nervous. Speak with the calmest and most normal tone.</i>

130
00:09:09,010 --> 00:09:10,860
Rui Xi.

131
00:09:12,240 --> 00:09:15,510
Xiu Yi! Why did you scare me?

132
00:09:16,620 --> 00:09:19,760
Nothing... I just...

133
00:09:20,550 --> 00:09:24,160
I wanted to ask you. This Saturday, I have an interscholastic...

134
00:09:24,160 --> 00:09:27,900
interscholastic soccer competition.

135
00:09:27,900 --> 00:09:31,170
Are you... willing to cheer for me?

136
00:09:31,170 --> 00:09:34,850
Why didn't you tell us earlier at lunch?

137
00:09:34,850 --> 00:09:37,820
And why are you having spasms when you talk

138
00:09:37,820 --> 00:09:41,060
if it's such a simple thing?

139
00:09:41,060 --> 00:09:43,920
It's like you did something that made you guilty.

140
00:09:44,640 --> 00:09:48,730
Oh. It's my common spasms.

141
00:09:48,730 --> 00:09:51,570
I get them after I eat to help digest. See?

142
00:09:51,570 --> 00:09:54,600
Right. It helps digest. Then... will you come?

143
00:09:54,600 --> 00:09:57,060
Of course!

144
00:09:58,950 --> 00:10:00,900
God!

145
00:10:00,900 --> 00:10:04,210
It feels so great to say it all out! Thank you!

146
00:10:04,210 --> 00:10:07,830
I'll go worship you immediately tomorrow to make up for the past 16 years.

147
00:10:11,210 --> 00:10:13,230
I'll wait for you. You must come!

148
00:10:13,230 --> 00:10:15,950
Okay... bye.

149
00:10:27,430 --> 00:10:29,730
Da Jie, go!

150
00:10:40,840 --> 00:10:46,050
Aiyo. Why did I unconsciously walk here again?

151
00:10:47,030 --> 00:10:50,190
I actually always want to come here to secretly watch Quan parctice.

152
00:10:52,030 --> 00:10:55,000
Yu Ci Lang, no, you can't!

153
00:10:55,000 --> 00:10:57,030
Yu Ci Lang, be good.

154
00:10:57,030 --> 00:11:00,290
Quan is working hard to overcome his obstacle.

155
00:11:00,290 --> 00:11:04,530
If we go watch him, he won't be able to concentrate, ok?

156
00:11:04,530 --> 00:11:07,360
Let him practice alone, okay?

157
00:11:10,700 --> 00:11:16,530
I know, I know. You're also Quan's number one fan!

158
00:11:16,530 --> 00:11:19,260
But Quan has enough problems.

159
00:11:19,260 --> 00:11:22,090
We can't give him more pressure.

160
00:11:24,310 --> 00:11:26,800
Almost made it, but your leg got caught.

161
00:11:39,460 --> 00:11:42,550
<i>Quan, you worked hard. Jia you!</i>

162
00:12:08,140 --> 00:12:11,770
<i>How could there be such a tasty juice?</i>

163
00:12:11,770 --> 00:12:16,560
<i>Being able to drink this is the best thing in life!</i>

164
00:12:30,290 --> 00:12:33,030
How cute!

165
00:12:36,400 --> 00:12:38,940
You're back?

166
00:12:40,910 --> 00:12:43,490
Ah, how cute.

167
00:12:49,950 --> 00:12:52,360
This is for you.

168
00:12:56,510 --> 00:12:58,800
<i>It's my favorite drink!</i>

169
00:12:58,800 --> 00:13:02,130
<i>I can't believe he remembered.</i>

170
00:13:02,130 --> 00:13:07,510
<i>If he got this for me, then that means he received my drink and towel.</i>

171
00:13:15,420 --> 00:13:17,390
Quan.

172
00:13:21,670 --> 00:13:26,660
<i>Should I tell him I received his towel and note?</i>

173
00:13:26,660 --> 00:13:29,620
<i>After all, he is a thoughtful girl.</i>

174
00:13:31,440 --> 00:13:33,260
<i>I can't.</i>

175
00:13:33,260 --> 00:13:36,070
<i>I can't treat him as a girl.</i>

176
00:13:36,070 --> 00:13:39,720
<i>Since he's a guy, and we're close "brothers,"</i>

177
00:13:39,720 --> 00:13:42,480
<i>of course I can't thank him.</i>

178
00:13:42,480 --> 00:13:47,630
<i>Saying "Thank you" is so awkward.</i>

179
00:13:51,120 --> 00:13:54,070
<i>Why is Quan sighing?</i>

180
00:13:58,500 --> 00:14:01,630
<i>Ah! My God! I'm a guy right now!</i>

181
00:14:01,630 --> 00:14:06,560
<i>It's probably really weird for a guy to leave a towel and a drink.</i>

182
00:14:06,560 --> 00:14:11,210
<i>Aiya. It seems like I'm still too girly.</i>

183
00:14:12,520 --> 00:14:15,460
<i>Aiya. What to do?</i>

184
00:14:16,590 --> 00:14:19,500
<i>Quan couldn't have found out that I'm a girl, could he?</i>

185
00:14:19,500 --> 00:14:21,170
<i>No, no, no.</i>

186
00:14:23,470 --> 00:14:26,920
<i>He doesn't think I'm a gay, does he?</i>

187
00:14:26,920 --> 00:14:32,040
<i>No. If I don't say anything right now, the atmosphere will be way too awkward.</i>

188
00:14:32,040 --> 00:14:36,140
<i>If that's so, he'll know that I found out he's a girl.</i>

189
00:14:38,930 --> 00:14:42,910
<i>Oh, yeah! Ask him if he wants to eat dinner.</i>

190
00:14:49,590 --> 00:14:51,510
You...

191
00:14:51,510 --> 00:14:53,590
I...

192
00:14:55,170 --> 00:14:57,140
You say it first.

193
00:14:58,020 --> 00:15:00,210
-Um... let's go eat.<br>-Oh. Okay.

194
00:15:00,210 --> 00:15:03,520
Okay. I'm starving.

195
00:15:09,000 --> 00:15:12,270
<i>Seems like I was thinking too much.</i>

196
00:15:12,270 --> 00:15:17,570
<i>Quan wouldn't know I'm a girl.</i>

197
00:15:18,080 --> 00:15:22,150
<i>But... he doesn't really think I'm gay, does he?</i>

198
00:15:22,150 --> 00:15:26,840
<i>No. It seems I need to be more manly.</i>

199
00:15:31,530 --> 00:15:34,030
Hey man. So?

200
00:15:34,030 --> 00:15:36,120
Practice was tiring today, huh?

201
00:15:36,120 --> 00:15:37,960
What do you want to eat? I'll fight to get it for you.

202
00:15:37,960 --> 00:15:41,240
Do you want chicken over rice, Katsudon, or Soy-Stewed Pork with Rice?

203
00:15:42,110 --> 00:15:46,890
You should eat Soy-Stewed Pork with Rice. It has a lot of protein which is good for your knee!

204
00:15:46,890 --> 00:15:51,430
If there's pig knuckle with rice, that'd be even better! Pig knuckles have more protein.

205
00:15:51,430 --> 00:15:55,030
But our school is so cheap, they would never provide that kind of good food. Hey!

206
00:15:55,030 --> 00:15:57,590
How about I'll buy it for you off-campus next time and cook it for you?

207
00:15:57,590 --> 00:15:59,830
Wow... cooking for you.

208
00:15:59,830 --> 00:16:04,920
Ah, I can't! I'm so manly, how could I cook? What nonsense!

209
00:16:04,920 --> 00:16:09,470
Plus, I don't even know how to cook. Let's go... Time to eat...

210
00:16:12,090 --> 00:16:15,230
<i>I'm pretty sure this slow fellow </i>

211
00:16:15,230 --> 00:16:19,070
<i>wouldn't have caught on to the fact that I already know he's a girl.</i>

212
00:16:35,430 --> 00:16:37,500
Wow!

213
00:16:37,500 --> 00:16:42,240
The weather is so great. What a wonderful sign!

214
00:16:42,240 --> 00:16:45,580
Rui Xi is going to cheer for me later.

215
00:16:45,580 --> 00:16:49,190
I must show off my skills!

216
00:16:49,190 --> 00:16:53,630
I'll even make him surprised at my skills and make him fall in love with me at first sight!

217
00:16:55,090 --> 00:16:59,600
Then I'll give him a kiss.

218
00:17:06,100 --> 00:17:08,870
Xiu Yi, jia you!

219
00:17:08,870 --> 00:17:11,700
Xiu Yi, Xiu Yi, go go go!

220
00:17:11,700 --> 00:17:14,730
Xiu Yi, Go!

221
00:17:14,730 --> 00:17:17,520
Xiu Yi, Xiu Yi, go go go!

222
00:17:17,520 --> 00:17:20,880
Xiu Yi, go!

223
00:17:20,880 --> 00:17:23,770
Xiu Yi, Xiu Yi, go go go!

224
00:17:23,770 --> 00:17:27,020
Xiu Yi, go!

225
00:17:27,020 --> 00:17:30,900
Xiu Yi, Xiu Yi, go go go!

226
00:18:21,180 --> 00:18:23,720
-Baby!<br>-Xiu Yi Ge Ge!

227
00:18:23,720 --> 00:18:26,330
Xiu Yi Ge Ge! You're so handsome!

228
00:18:26,330 --> 00:18:30,930
Shh. Don't say that. I kicked that ball just for you.

229
00:18:30,930 --> 00:18:34,290
You kick so well, baby!

230
00:18:35,460 --> 00:18:37,580
Of course!

231
00:18:37,580 --> 00:18:40,250
So handsome, so handsome!

232
00:18:43,020 --> 00:18:45,430
Ghosts!

233
00:18:45,430 --> 00:18:48,260
Xiu Yi, go, go!

234
00:18:48,260 --> 00:18:51,070
Jia you, you have to! How wonderful!

235
00:18:53,430 --> 00:18:56,460
Saw what ghosts?

236
00:18:57,170 --> 00:18:58,530
Why are you guys here?

237
00:18:58,530 --> 00:19:01,930
Why are we here? We're here to cheer you on!

238
00:19:01,930 --> 00:19:06,660
Yeah, Xiu Yi! You only invited Rui Xi, how rude!

239
00:19:06,660 --> 00:19:08,280
We're different.

240
00:19:08,280 --> 00:19:12,200
We treat you as our close brother and we came just to cheer you on!

241
00:19:12,200 --> 00:19:14,680
Yeah. Hmph.

242
00:19:14,680 --> 00:19:16,120
It better be that way.

243
00:19:16,120 --> 00:19:20,140
If it weren't for these girls, you wouldn't come.

244
00:19:21,290 --> 00:19:23,600
Xiu Yi, you have to play well!

245
00:19:23,600 --> 00:19:25,850
If you win, I'll treat you to a big meal!

246
00:19:25,850 --> 00:19:29,840
Okay! Since you guys are all here, I'll show you who I am!

247
00:19:29,840 --> 00:19:34,760
I'll wipe out this whole field!

248
00:19:34,760 --> 00:19:38,260
Xiu Yi, go! You must crush the opponents! Jia you!

249
00:19:38,260 --> 00:19:40,160
Of course!

250
00:19:40,160 --> 00:19:43,050
-Smash them, Xiu Yi!<br>-When'd you come?

251
00:19:43,050 --> 00:19:44,460
Did he come with us earlier?

252
00:19:44,460 --> 00:19:48,800
I brought a lot of my spirits to help cheer you on.

253
00:19:48,800 --> 00:19:52,270
You guys have to cheer Xiu Yi on. He'll win, won't he?

254
00:19:52,270 --> 00:19:54,130
You're always like that. You scare the hell out of us.

255
00:19:54,130 --> 00:19:56,690
You'll win.

256
00:19:56,690 --> 00:20:00,790
Great, Xiu Yi! Go...

257
00:20:00,790 --> 00:20:03,950
Look! Wonderful!

258
00:20:03,950 --> 00:20:06,350
Xiu Yi, go...

259
00:20:07,970 --> 00:20:11,180
Xiu Yi, go...

260
00:20:16,340 --> 00:20:19,400
Xiu YI, go...

261
00:20:40,190 --> 00:20:42,970
Xiu Yi made a goal!

262
00:20:44,620 --> 00:20:48,880
Xiu Yi is so handsome!

263
00:20:48,880 --> 00:20:52,330
Xiu Yi is so handsome!

264
00:20:57,360 --> 00:21:01,360
Xiu Yi, you're really great! Your last kick was stupendous!

265
00:21:01,360 --> 00:21:04,940
No wonder everyone calls you "Golden Right Leg!"

266
00:21:04,940 --> 00:21:07,320
Thanks for the compliments.

267
00:21:07,320 --> 00:21:10,590
It's not others who gave him that name. He gave that name to himself.

268
00:21:10,590 --> 00:21:13,720
-You have to share some with me.<br>-Why should I?

269
00:21:13,720 --> 00:21:15,540
That girl on the left wasn't good.

270
00:21:15,540 --> 00:21:18,270
She has bad things on her like Xiu Yi.

271
00:21:18,270 --> 00:21:22,050
Don't come out so randomly like that! You scare us so much we're going to have a heart attack!

272
00:21:22,050 --> 00:21:25,800
Right? Even if we to successfully contact her, she won't want to date us.

273
00:21:25,800 --> 00:21:28,240
Hey! Aren't you Zuo Yi Quan?

274
00:21:28,240 --> 00:21:31,100
Shen Le...

275
00:21:31,100 --> 00:21:33,780
I heard you've returned to Track and Field.

276
00:21:33,780 --> 00:21:37,720
You haven't high jumped in 2 years. Can you still jump?

277
00:21:37,720 --> 00:21:42,630
Are you going to escape last minute because you're afraid you can't make it?

278
00:21:42,630 --> 00:21:45,690
You jerk!

279
00:21:47,030 --> 00:21:48,350
J...jerk?

280
00:21:48,350 --> 00:21:50,440
Isn't it weird to yell out jerk?

281
00:21:50,440 --> 00:21:53,440
I feel very uncomfortable hearing your comments.

282
00:21:53,440 --> 00:21:56,290
Even if Quan left Track and Field once because he was injured,

283
00:21:56,290 --> 00:21:58,420
so what? What's that have to do with you?!

284
00:21:58,420 --> 00:22:00,780
How can you say he escaped last minute?

285
00:22:00,780 --> 00:22:05,060
From what I see, the one who's most afraid of Quan returning is you!

286
00:22:05,060 --> 00:22:08,100
Rui Xi, who told you to use "jerk?"

287
00:22:08,100 --> 00:22:11,840
Don't girl's only yell out "jerk?"

288
00:22:13,930 --> 00:22:16,000
Where did you short melon come from?

289
00:22:16,000 --> 00:22:19,800
You look rather cute, and your arrogant tone is alright.

290
00:22:19,800 --> 00:22:22,830
Okay. Even if you were half right,

291
00:22:22,830 --> 00:22:27,560
but Zuo Yi Quan needs the ability to make me feel afraid for your statement to be fully correct.

292
00:22:27,560 --> 00:22:29,390
Hey! Listen up!

293
00:22:29,390 --> 00:22:33,090
One day, Quan will exceed you!

294
00:22:33,090 --> 00:22:37,460
-Shen Le! The coach is looking for you!<br>-Okay, I'm coming.

295
00:22:38,000 --> 00:22:40,500
It better be that way.

296
00:22:40,500 --> 00:22:45,260
Zuo Yi Quan, I'm waiting for you.

297
00:22:45,260 --> 00:22:47,230
Cute young lady, bye.

298
00:22:47,230 --> 00:22:51,500
Young lady? Why'd you call me a young lady?

299
00:22:51,500 --> 00:22:54,030
I look manly.

300
00:22:54,030 --> 00:22:57,300
Do I look like a young lady?

301
00:22:57,300 --> 00:23:00,160
Do I look like a young lady? No, right?

302
00:23:00,160 --> 00:23:03,130
No, not at all.

303
00:23:03,130 --> 00:23:09,110
<i>Shoot. Shen Le saw through her identity.</i>

304
00:23:09,110 --> 00:23:14,810
<i>No, actually, it's not difficult to know that Rui Xi's a girl.</i>

305
00:23:14,810 --> 00:23:20,290
<i>It's just that no one would believe a boys' school would have a girl.</i>

306
00:23:20,290 --> 00:23:23,370
Who is that rude guy?

307
00:23:23,370 --> 00:23:25,270
You don't know who he is?

308
00:23:25,270 --> 00:23:28,230
You came all the way here for Quan.

309
00:23:28,230 --> 00:23:32,990
That guy even called you girly. You don't know who Shen Le is?

310
00:23:32,990 --> 00:23:34,840
No, who is he?

311
00:23:34,840 --> 00:23:37,850
As long as there are news about Quan, there will always be news about Shen Le.

312
00:23:37,850 --> 00:23:41,100
Oh? Really? Why don't I have any impression?

313
00:23:41,100 --> 00:23:44,130
I've seen all of Quan's articles.

314
00:23:44,130 --> 00:23:48,020
He's Quan's biggest rival. Shen Le

315
00:23:48,020 --> 00:23:50,180
is very arrogant.

316
00:23:50,180 --> 00:23:53,230
The referee and the coach struggle with him,

317
00:23:53,230 --> 00:23:55,400
but there's nothing to do about it. He's just that good.

318
00:23:55,400 --> 00:23:58,190
He's the record holder for collegiate high jumping.

319
00:23:58,190 --> 00:23:59,940
He's the world record holder for collegiate high jumping.

320
00:23:59,940 --> 00:24:02,960
Then why did he come to challenge Quan?

321
00:24:02,960 --> 00:24:06,300
Maybe it's because Quan beat him three years ago.

322
00:24:06,300 --> 00:24:08,980
Quan's his biggest threat.

323
00:24:08,980 --> 00:24:13,890
Right now in Track and Field, only Quan is good enough to compete with him.

324
00:24:34,650 --> 00:24:38,480
<i>He's the world record holder for collegiate high jumping.</i>

325
00:24:38,480 --> 00:24:43,470
<i>Right now in Track and Field, only Quan can compete with him.</i>

326
00:24:44,120 --> 00:24:48,260
But why does it seem like Quan doesn't care?

327
00:25:07,740 --> 00:25:10,080
Shen Le.

328
00:25:10,820 --> 00:25:13,100
You speak nonsense! Nonsense!

329
00:25:13,100 --> 00:25:15,990
Didn't you brush your teeth this morning? Why is your mouth so smelly?

330
00:25:15,990 --> 00:25:21,030
Hit your teeth! Hit your teeth! I'll hit your mouth until you bleed!

331
00:25:22,300 --> 00:25:25,300
Watch my strong left punch!

332
00:25:25,300 --> 00:25:28,510
I'm so angry!

333
00:25:31,350 --> 00:25:34,830
With this little power, you can't even kill a cockroach.

334
00:25:38,970 --> 00:25:41,910
Quan, what's up with you?

335
00:25:41,910 --> 00:25:43,790
Aren't you the least bit mad?

336
00:25:43,790 --> 00:25:46,700
That guy, Shen Le, said some crap to you.

337
00:25:46,700 --> 00:25:49,340
Why don't you care one bit?

338
00:25:53,440 --> 00:25:55,370
Why should I be angry?

339
00:25:55,370 --> 00:25:57,920
He's right.

340
00:25:57,920 --> 00:26:01,190
I indeed escaped last minute.

341
00:26:04,970 --> 00:26:07,060
Sorry.

342
00:26:15,170 --> 00:26:18,580
Rui Xi. You were too rash today!

343
00:26:18,580 --> 00:26:22,160
Don't you think the comments you made to Shen Le were very girly?

344
00:26:22,160 --> 00:26:26,320
What was it? "You jerk?"

345
00:26:28,410 --> 00:26:31,460
How is that possible? How could I possibly say that?

346
00:26:31,460 --> 00:26:35,370
Please! I'm very manly and handsome, okay?

347
00:26:35,370 --> 00:26:38,710
Didn't you see I yelled at him, and even used gestures?

348
00:26:38,710 --> 00:26:41,730
Do you believe I'll truly beat him up? I really would beat him up.

349
00:26:41,730 --> 00:26:43,920
What? You don't believe it?

350
00:26:43,920 --> 00:26:46,320
How about this?

351
00:26:46,320 --> 00:26:49,010
Next time I'll bring someone to Tao Xiang University

352
00:26:49,010 --> 00:26:51,800
and beat him up until his teeth fly out of his mouth.

353
00:26:51,800 --> 00:26:53,770
How's that?

354
00:26:57,460 --> 00:26:59,720
Me... I'm...

355
00:26:59,720 --> 00:27:05,590
Sometimes my actions and tone of voice are a bit rough.

356
00:27:05,640 --> 00:27:08,090
From what I see, they're thick lines!

357
00:27:12,690 --> 00:27:16,360
In short... thanks.

358
00:27:16,360 --> 00:27:18,530
Thanks for speaking up for me.

359
00:27:18,530 --> 00:27:22,120
Aiya. Why are you being so polite? This is my job.

360
00:27:22,120 --> 00:27:27,040
Because I'm your number one fan!

361
00:27:31,660 --> 00:27:35,360
Quan, don't not believe it. I really would beat him up.

362
00:27:35,360 --> 00:27:40,000
Also, I really dislike him.

363
00:28:06,670 --> 00:28:10,940
Oh. Today's Valentine's Day.

364
00:28:12,360 --> 00:28:16,800
<i>But I'm a guy right now. How can I give him chocolates?</i>

365
00:28:16,800 --> 00:28:20,460
Hello. I'm a member of Tao Xiang University's Track and Field team.

366
00:28:20,460 --> 00:28:25,180
Last time, when I saw you fighting with Shen Le, I thought you were so cool. I've never seen anyone argue with him.

367
00:28:25,180 --> 00:28:28,760
Here is a small token of appreciation. I hope you enjoy them.

368
00:28:28,760 --> 00:28:31,260
For me?

369
00:28:31,260 --> 00:28:35,360
I don't have any special thoughts, please don't mind me.

370
00:28:35,360 --> 00:28:38,780
<i>But... I'm a girl!</i>

371
00:28:38,780 --> 00:28:40,680
<i>No... I'm a guy right now.</i>

372
00:28:40,680 --> 00:28:45,290
<i>Aiya. My emotions are so complex!</i>

373
00:28:45,290 --> 00:28:48,360
Zuo Yi Quan!

374
00:28:49,690 --> 00:28:51,630
Zuo Yi Quan, here's a token of my appreciation.

375
00:28:51,630 --> 00:28:54,420
Please accept my chocolates.

376
00:28:54,420 --> 00:28:57,410
I've always worshiped you since I was in middle school.

377
00:28:57,410 --> 00:29:01,330
I'm really happy you've decided to return to high jump.

378
00:29:01,330 --> 00:29:05,250
Also, if you don't have a girlfriend...

379
00:29:05,250 --> 00:29:09,170
I... I really like you!

380
00:29:21,510 --> 00:29:25,430
<i>Quan. You're going to accept it?</i>

381
00:29:25,430 --> 00:29:29,200
<i>This girl is pretty good looking...</i>

382
00:29:29,200 --> 00:29:30,400
<i>But Ri Hui said</i>

383
00:29:30,400 --> 00:29:34,500
<i>if a guy accepts a girl's chocolates,</i>

384
00:29:34,500 --> 00:29:37,140
<i>then both will start dating.</i>

385
00:29:37,140 --> 00:29:40,500
<i>No...</i>

386
00:29:42,300 --> 00:29:47,220
Sorry, I don't like sweets.

387
00:29:48,200 --> 00:29:52,600
Does... Does this mean you reject me?

388
00:29:53,880 --> 00:29:55,820
Sorry.

389
00:29:55,820 --> 00:29:58,540
Ah, it's fine. I'm the one who's embarrassed.

390
00:29:58,540 --> 00:30:03,530
I'll continue supporting you. Happy Valentine's Day!

391
00:30:03,530 --> 00:30:06,700
Xiao Xuan, wait for me!

392
00:30:08,900 --> 00:30:13,600
Hey. Why do you look so pale? Are you feeling unwell?

393
00:30:13,600 --> 00:30:16,730
No. I'm very well.

394
00:30:16,730 --> 00:30:19,480
That's great.

395
00:30:24,960 --> 00:30:28,320
Why? Why is my heart beating so quickly?

396
00:30:28,320 --> 00:30:33,940
Why does my chest feel so tight after seeing her confess her love to Quan?

397
00:30:33,940 --> 00:30:37,060
So uncomfortable!

398
00:30:38,100 --> 00:30:39,930
<i>Health Center</i>

399
00:30:42,120 --> 00:30:45,240
You're jealous.

400
00:30:45,670 --> 00:30:51,040
Jealous? Why am I jealous?

401
00:30:56,130 --> 00:30:59,420
Because you also want to tell Quan,

402
00:31:00,130 --> 00:31:05,360
"I'm a girl, and I really like you."

403
00:31:05,360 --> 00:31:10,710
But you can't. If that's not jealousy, what is it?

404
00:31:12,500 --> 00:31:15,430
So that's what it is?

405
00:31:17,410 --> 00:31:21,080
Then what should I do?

406
00:31:21,460 --> 00:31:23,950
Tell him.

407
00:31:23,950 --> 00:31:26,910
Tell Quan,

408
00:31:26,910 --> 00:31:32,040
-"I'm a girl, and I..."<br>-I can't!

409
00:31:40,270 --> 00:31:43,950
Why did you come to Ying Kai?

410
00:31:47,000 --> 00:31:51,920
You told me you want to stay by Zuo Yi Quan's side forever.

411
00:31:51,920 --> 00:31:56,070
Then if you aren't going to date him as a girl,

412
00:31:56,070 --> 00:32:00,860
then you're just going to continue being a guy and his roommate?

413
00:32:03,260 --> 00:32:06,960
The most important thing right now is to see Quan high jump.

414
00:32:06,960 --> 00:32:10,230
Because I'm Quan's number one fan.

415
00:32:10,230 --> 00:32:14,890
Before I see him high jump with my own eyes, I'm never giving up.

416
00:32:14,890 --> 00:32:16,630
So...

417
00:32:16,630 --> 00:32:19,760
So you're choosing to

418
00:32:19,760 --> 00:32:23,830
continue acting as a guy and being his roommate.

419
00:32:26,770 --> 00:32:29,120
Yeah...

420
00:32:33,480 --> 00:32:35,550
That's a fine decision.

421
00:32:35,550 --> 00:32:37,900
It suits you well.

422
00:32:37,900 --> 00:32:45,070
But if a beautiful girl steals Quan away one day, you'll have to accept fate.

423
00:32:45,670 --> 00:32:50,300
This is your choice, not mine.

424
00:32:52,120 --> 00:32:56,830
I can only accept it since I'm a guy right now.

425
00:32:56,830 --> 00:32:59,990
You're agreeing so quickly?

426
00:33:01,560 --> 00:33:04,030
You didn't really become a guy, did you?

427
00:33:04,030 --> 00:33:07,130
Please! How is that possible?

428
00:33:07,130 --> 00:33:12,230
But Doctor, I feel really bad about bothering you every time.

429
00:33:12,230 --> 00:33:14,900
Why don't you teach me some ways to get rid of

430
00:33:14,900 --> 00:33:18,740
the girls around Quan.

431
00:33:19,260 --> 00:33:21,130
The only bad one around him is you.

432
00:33:21,130 --> 00:33:24,200
Or maybe how to keep bad people away. I can change my luck first.

433
00:33:24,200 --> 00:33:28,380
Then I'll scare all of my enemies away. How about that?

434
00:33:28,380 --> 00:33:31,180
- I don't know how. <br> - How about curses?

435
00:33:31,180 --> 00:33:33,840
Or witchcraft.

436
00:33:33,840 --> 00:33:38,560
Doctor. I'm sure you know.

437
00:33:43,660 --> 00:33:46,790
This is a health center!

438
00:33:48,100 --> 00:33:50,430
Sorry.

439
00:33:53,960 --> 00:33:59,160
<i>Ekcope.</i>

440
00:33:59,160 --> 00:34:03,140
Hey student. Do you know where the track and field is?

441
00:34:05,060 --> 00:34:09,590
-Student. Take me to your school's track--<br>-I don't know.

442
00:34:10,100 --> 00:34:13,270
-Kid.<br>-What kid? Let me go!

443
00:34:13,270 --> 00:34:17,200
You... Aren't you that loud girl from last time?

444
00:34:17,200 --> 00:34:21,330
Hey, what are you doing here? It's a boys' school.

445
00:34:21,330 --> 00:34:25,640
I'm a boy, of course I'm here. You're so weird.

446
00:34:25,640 --> 00:34:27,670
What are you doing?!

447
00:34:27,670 --> 00:34:30,170
I actually thought you're a girl.

448
00:34:30,170 --> 00:34:33,190
Stop speaking nonsense.

449
00:34:33,190 --> 00:34:36,370
Tell me. Why are you here?

450
00:34:36,960 --> 00:34:39,970
Spying on my opponent.

451
00:34:40,790 --> 00:34:43,750
Sorry! You chose the wrong day to come.

452
00:34:43,750 --> 00:34:48,300
Our club is off today. No one will be practicing. You should leave.

453
00:34:48,300 --> 00:34:50,570
Based on what I know about Zuo Yi Quan,

454
00:34:50,570 --> 00:34:54,880
he's probably hiding in one of the school's corners practicing in private.

455
00:34:55,800 --> 00:34:58,110
You... stop thinking you know everything!

456
00:34:58,110 --> 00:35:00,650
Don't think you know a lot about Quan!

457
00:35:00,650 --> 00:35:02,530
Forget you.

458
00:35:02,530 --> 00:35:04,260
Really?

459
00:35:04,260 --> 00:35:07,170
Then how about this? You be the tour guide today.

460
00:35:07,170 --> 00:35:09,690
Take me around the school for a day.

461
00:35:09,690 --> 00:35:11,720
-I don't want to! <br>-Let's go!<br>-Let me go!

462
00:35:11,720 --> 00:35:13,600
-Little chubby guy.<br>-Let me down now!

463
00:35:13,600 --> 00:35:15,720
-Let's go!<br>-My dad's a gangster, I tell you!

464
00:35:15,720 --> 00:35:18,620
I'll get him to beat you up! He went to jail for murder!

465
00:35:18,620 --> 00:35:22,360
I'm not afraid of you! You'd better put me down, now!

466
00:35:23,150 --> 00:35:25,900
Let me go! Let me down!

467
00:35:25,900 --> 00:35:28,840
-Isn't that Zuo Yi Quan right there?<br>-You gangster!

468
00:35:28,840 --> 00:35:30,790
-Let me down!<br>-Shut up!

469
00:35:30,790 --> 00:35:33,640
No wonder everyone hates you! You're so annoying!

470
00:35:33,640 --> 00:35:36,000
-Shut up!<br>-No wonder everyone hates you!<br>-You're so noisy!

471
00:35:36,000 --> 00:35:38,510
You're the noisy one! Be quiet!

472
00:35:38,510 --> 00:35:40,860
-Put me down!<br>-Zuo Yi Quan.

473
00:35:40,860 --> 00:35:43,480
Quan, tell him to put me down!

474
00:35:43,480 --> 00:35:46,600
This fellow is rather interesting. He's so soft and weak like a girl.

475
00:35:46,600 --> 00:35:48,720
No wonder I thought he was a girl.

476
00:35:48,720 --> 00:35:50,340
Shen Le, I'm going to kill you!

477
00:35:50,340 --> 00:35:53,120
You'd better return him to me, right now.

478
00:36:08,420 --> 00:36:11,430
This fellow is rather interesting. He's soft and weak like a girl.

479
00:36:11,430 --> 00:36:13,510
No wonder I mistaken him for a girl.

480
00:36:13,510 --> 00:36:15,030
Shen Le, I'm going to kill you!

481
00:36:15,100 --> 00:36:17,200
You'd better return him to me, right now.

482
00:36:18,180 --> 00:36:20,230
This serious?

483
00:36:20,230 --> 00:36:23,870
Sure. Get down!

484
00:36:23,870 --> 00:36:28,760
You bastard! You have no manners! What are you doing? I'm so mad!

485
00:36:30,290 --> 00:36:33,600
You brat! No one has ever dared to hit me!

486
00:36:33,600 --> 00:36:37,080
Shen Le! Bullying someone smaller than you is embarrassing.

487
00:36:47,110 --> 00:36:49,700
So that's how it is.

488
00:36:50,300 --> 00:36:52,860
You've been hiding in Ying Kai for this long

489
00:36:52,860 --> 00:36:55,550
because you've become a gay.

490
00:36:59,000 --> 00:37:00,920
That's hilarious.

491
00:37:00,920 --> 00:37:03,500
You two really leave a strong impression.

492
00:37:03,500 --> 00:37:05,480
Hey! You... Don't speak nonsense!

493
00:37:05,480 --> 00:37:08,100
What... what becoming gay? What strong impression?

494
00:37:08,100 --> 00:37:10,340
You're the freak here!

495
00:37:10,340 --> 00:37:13,110
Watch your mouth.

496
00:37:13,760 --> 00:37:16,250
The one who needs to watch out is you.

497
00:37:16,250 --> 00:37:19,280
Zuo Yi Quan, if you want to practice,

498
00:37:19,280 --> 00:37:21,370
then do your best.

499
00:37:21,370 --> 00:37:24,440
Because I'm going to try my best to bring you down.

500
00:37:25,080 --> 00:37:26,550
Of course,

501
00:37:26,550 --> 00:37:29,540
we have to see if you have that kind of value first.

502
00:37:30,570 --> 00:37:34,270
Shen Le, what are you saying? Who do you think you are? Do you think you're so magnificent?

503
00:37:34,270 --> 00:37:36,960
You're so rude! Did your parents not teach you?

504
00:37:36,960 --> 00:37:41,530
You have no manners! Why did you come to Ying Kai?! If you have the guys, come here! Let me beat you up! How about it?!

505
00:37:41,530 --> 00:37:44,640
Zuo Yi Quan! Don't make me wait too long.

506
00:37:44,640 --> 00:37:47,320
I'll see you at the competition.

507
00:37:48,860 --> 00:37:51,580
Shen Le, don't leave!

508
00:37:52,760 --> 00:37:57,600
Dating. Being gay. How sad!

509
00:37:57,600 --> 00:38:00,380
Shen Le, don't leave! Come back and let me beat you up!

510
00:38:00,380 --> 00:38:02,330
You're gay!

511
00:38:02,330 --> 00:38:04,270
Who's dating?! You're crazy!

512
00:38:04,270 --> 00:38:05,650
Enough!

513
00:38:05,650 --> 00:38:07,470
Quan!

514
00:38:07,730 --> 00:38:10,130
Aren't you mad?!

515
00:38:10,130 --> 00:38:14,100
I can't stand it! I'm going mad!

516
00:38:14,100 --> 00:38:17,530
That fellow sure is lively.

517
00:40:10,700 --> 00:40:14,370
<i>If you want to practice then work hard.</i>

518
00:40:14,370 --> 00:40:17,840
<i>Because I will do my best to beat you.</i>

519
00:40:21,350 --> 00:40:23,700
Beat me?

520
00:40:26,140 --> 00:40:28,730
Now I

521
00:40:28,730 --> 00:40:32,190
can't even jump over a height as tall as me.

522
00:40:32,190 --> 00:40:35,170
I don't deserve to have an enemy.

523
00:40:36,160 --> 00:40:41,200
Shen Le, you're look too highly of me.

524
00:40:51,370 --> 00:40:56,200
Quan, how was practice? Want to get something to eat with me?

525
00:40:56,200 --> 00:40:58,170
I'm not hungry.

526
00:41:06,190 --> 00:41:09,620
Looks like Quan didn't have a good practice.

527
00:41:11,640 --> 00:41:15,120
But Quan, you can't just give up like that.

528
00:41:15,120 --> 00:41:18,940
No matter how hard or depressing it is, you have to keep going.

529
00:41:18,940 --> 00:41:22,510
Or else you'd be losing to yourself.

530
00:41:24,900 --> 00:41:26,930
Yu Ci Lang.

531
00:41:27,970 --> 00:41:31,360
Let's leave Quan to himself.

532
00:41:31,360 --> 00:41:33,210
Quan isn't in a good mood.

533
00:41:33,210 --> 00:41:38,450
If we bother him, he'll just feel even worse.

534
00:41:39,600 --> 00:41:44,350
Now Quan can only rely on himself to overcome this obstacle.

535
00:41:48,540 --> 00:41:51,830
Let me tell you a secret.

536
00:41:52,940 --> 00:41:55,740
You can't tell anyone.

537
00:41:56,360 --> 00:42:01,040
Quan probably doesn't know that <br>he's helped a lot of people to rise up.

538
00:42:02,440 --> 00:42:06,160
There was once a chubby girl

539
00:42:06,160 --> 00:42:08,240
who was really fat.

540
00:42:08,240 --> 00:42:11,830
Probably 70 kg.

541
00:42:13,310 --> 00:42:16,100
I really don't want to think about it.

542
00:42:22,000 --> 00:42:27,470
That fat girl was too fat and was afraid of getting made fun of

543
00:42:27,470 --> 00:42:30,370
so she stayed at home all day

544
00:42:30,370 --> 00:42:34,740
and didn't go out even with friends.

545
00:42:34,740 --> 00:42:39,920
She would just watch TV, eat, watch TV, eat.

546
00:42:39,920 --> 00:42:46,130
But suddenly one day she saw Quan high jumping on TV.

547
00:43:00,140 --> 00:43:04,670
I think it was love at first sight.

548
00:43:06,620 --> 00:43:08,100
That was the first time

549
00:43:08,100 --> 00:43:12,040
the fat girl was interested by something from outside.

550
00:43:13,410 --> 00:43:15,800
Hey. Hey.

551
00:43:15,800 --> 00:43:17,510
You fell asleep just like that?

552
00:43:17,510 --> 00:43:20,030
I wanted to show you a picture.

553
00:43:20,030 --> 00:43:24,000
Since you fell asleep, I'll look at it myself.

554
00:43:29,900 --> 00:43:31,600
This fat picture

555
00:43:31,600 --> 00:43:34,630
I carry it around all the time to remind myself

556
00:43:34,630 --> 00:43:38,040
never to get as fat as that.

557
00:43:39,340 --> 00:43:44,540
Anyways, that was how I first saw Quan.

558
00:43:44,540 --> 00:43:49,990
Then, of course I lost weight for my love.

559
00:44:13,940 --> 00:44:15,640
I'm not bragging.

560
00:44:15,640 --> 00:44:19,560
Within 2 years, I lost 20-30 kg.

561
00:44:19,560 --> 00:44:22,930
Weight loss products should have me endorse their products.

562
00:44:37,240 --> 00:44:41,160
At that time, Quan worked hard to beat his own record.

563
00:44:41,160 --> 00:44:44,520
He got better each year.

564
00:44:45,810 --> 00:44:48,240
Seeing how hard the person I like was working,

565
00:44:48,240 --> 00:44:52,240
I needed to work hard too. So I joined the track and field team.

566
00:44:52,240 --> 00:44:55,550
My event is the sprint.

567
00:44:55,550 --> 00:44:59,420
Not only did I successfully lose weight, <br>but also became Flying Feet.

568
00:44:59,420 --> 00:45:02,370
I run faster than guys.

569
00:45:02,370 --> 00:45:05,990
That's the power of love.

570
00:45:09,940 --> 00:45:13,530
Yu Ci Lang, did you know

571
00:45:13,530 --> 00:45:16,440
a crush is a type of love.

572
00:45:16,440 --> 00:45:19,670
Love is really

573
00:45:19,670 --> 00:45:23,160
a mysterious and magical thing.

574
00:45:23,160 --> 00:45:26,370
It can make someone more positive

575
00:45:26,370 --> 00:45:31,040
and have more courage and strength.

576
00:45:31,040 --> 00:45:34,020
I wanted to see Quan high jump

577
00:45:34,020 --> 00:45:37,960
so I specifically transferred to Ying Kai from America.

578
00:45:38,970 --> 00:45:43,500
Quan can slowly appreciate how much he loves high jumping.

579
00:45:43,540 --> 00:45:48,530
People admire him because of his perseverance and will.

580
00:45:49,000 --> 00:45:51,480
He really gave many people hope.

581
00:45:51,480 --> 00:45:54,040
But he doesn't know himself.

582
00:45:54,830 --> 00:45:58,040
If I stay by Quan's side,

583
00:45:58,040 --> 00:46:01,960
I feel full of courage and strength.

584
00:46:01,960 --> 00:46:04,310
Yu Ci Lang, aren't you the same?

585
00:46:04,310 --> 00:46:08,750
You had the strength to start over because of Quan.

586
00:46:11,730 --> 00:46:16,120
It feels so nice to let it out.

587
00:46:17,540 --> 00:46:20,310
Thank you for listening to me.

588
00:46:24,140 --> 00:46:25,670
You promised.

589
00:46:25,670 --> 00:46:29,950
You can't tell anyone the secret ok?

590
00:46:29,950 --> 00:46:32,180
Understand?

591
00:46:51,540 --> 00:46:53,470
When did you come back?

592
00:46:53,470 --> 00:46:56,270
Did you hear anything?

593
00:46:56,270 --> 00:46:59,770
What? Did you say anything?

594
00:46:59,770 --> 00:47:03,000
I came over because you sneezed.

595
00:47:03,000 --> 00:47:06,500
Here, put this on. It won't be good if you catch a cold.

596
00:47:06,500 --> 00:47:08,860
Oh, thank you.

597
00:47:11,170 --> 00:47:15,980
I'll take Yu Ci Lang home.

598
00:47:15,980 --> 00:47:17,610
Oh.

599
00:47:17,610 --> 00:47:19,420
Let's go.

600
00:47:22,820 --> 00:47:26,300
<i>Good. Looks like he didn't here me talking to Yu Ci Lang.</i>

601
00:47:26,340 --> 00:47:31,610
<i>So close. I wouldn't want him to know I was fat before.</i>

602
00:47:34,080 --> 00:47:37,740
<i>Rui Xi, I'm sorry.</i>

603
00:47:37,740 --> 00:47:42,200
<i>I can't admit that I heard everything.</i>

604
00:47:42,200 --> 00:47:47,900
<i>Because I never thought I had such a big influence on you.</i>

605
00:47:47,900 --> 00:47:53,180
<i>Even though after I heard you, there's even more pressure</i>

606
00:47:53,180 --> 00:47:57,040
<i>but I believe you're an angel sent by God</i>

607
00:47:57,040 --> 00:47:59,860
<i>to help me walk from my failures.</i>

608
00:47:59,860 --> 00:48:03,150
<i>Thank you Rui Xi.</i>

609
00:48:12,580 --> 00:48:15,010
Rui Xi.

610
00:48:19,290 --> 00:48:21,200
Rui Xi.

611
00:48:22,550 --> 00:48:24,770
Ugh...

612
00:48:31,470 --> 00:48:33,240
I

613
00:48:37,240 --> 00:48:39,510
I want to jump for you.

614
00:48:39,510 --> 00:48:42,220
What.

615
00:48:43,300 --> 00:48:46,420
I want to jump for you.

616
00:49:04,540 --> 00:49:06,660
Rui Xi.

617
00:49:07,740 --> 00:49:10,140
Ugh..

618
00:49:16,430 --> 00:49:19,000
I...

619
00:49:22,630 --> 00:49:25,100
I want to jump for you.

620
00:49:25,100 --> 00:49:27,440
What.

621
00:49:28,600 --> 00:49:31,730
I want to jump for you.

622
00:49:35,670 --> 00:49:38,060
What?

623
00:49:54,360 --> 00:49:57,410
<i> God. I can finally see Quan high jump.</i>

624
00:49:57,410 --> 00:50:01,670
<i>Back then I could only see him on TV. Now I can see him in person.</i>

625
00:50:01,670 --> 00:50:04,040
<i>Wow, my heart is beating so quickly!</i>

626
00:50:04,040 --> 00:50:09,260
Crossing the ocean and being with Quan is the greatest thing.

627
00:50:11,000 --> 00:50:12,500
It's starting!

628
00:50:12,500 --> 00:50:15,400
I'm so nervous.

629
00:50:35,750 --> 00:50:38,980
Quan, go for it!

630
00:51:32,240 --> 00:51:36,650
Enough, don't jump anymore.

631
00:51:36,650 --> 00:51:40,470
I know don't jump anymore.

632
00:51:41,100 --> 00:51:42,860
It's really bad right?

633
00:51:42,860 --> 00:51:48,310
I can't even jump over this height.

634
00:51:49,970 --> 00:51:52,930
You can. You can definitely jump over.

635
00:51:52,930 --> 00:51:57,700
Quan, you can definitely jump over.

636
00:52:03,240 --> 00:52:07,340
I don't know when I will be able to jump over

637
00:52:07,340 --> 00:52:12,490
but I won't give up.

638
00:52:15,870 --> 00:52:21,550
Because you gave me this chance.

639
00:52:21,550 --> 00:52:24,110
You let me know

640
00:52:24,110 --> 00:52:26,790
to stop running away

641
00:52:27,380 --> 00:52:30,300
is to return to track and field

642
00:52:30,300 --> 00:52:33,610
and face the challenge.

643
00:52:35,100 --> 00:52:36,880
So

644
00:52:37,140 --> 00:52:41,330
Rui Xi, don't cry.

645
00:52:42,020 --> 00:52:44,970
I hope during the time that I'm working hard

646
00:52:44,970 --> 00:52:50,750
be fully involved until I return to my original level.

647
00:52:54,770 --> 00:52:57,320
Cheer up.

648
00:52:57,320 --> 00:52:59,770
Aren't you my number one fan?

649
00:52:59,770 --> 00:53:02,400
Cheer for me.

650
00:53:04,840 --> 00:53:10,770
Yes, yes. I'm your number one fan.

651
00:53:23,350 --> 00:53:28,560
Zuo Yi Quan. Go! Go go!

652
00:53:28,560 --> 00:53:32,230
<i>Quan, sorry. Sorry.</i>

653
00:53:32,230 --> 00:53:35,630
<i>I was only happy that you've returned to high jumping again.</i>

654
00:53:35,630 --> 00:53:38,410
<i>But I forgot the most important thing.</i>

655
00:53:38,410 --> 00:53:42,210
<i>Before, I couldn't experience how much you suffered in practice.</i>

656
00:53:42,210 --> 00:53:45,660
<i>I'm sorry. But I have to thank you.</i>

657
00:53:45,660 --> 00:53:49,690
<i>Thank you for letting me participate. I won't let you down</i>

658
00:53:49,690 --> 00:53:55,810
<i>because I'm your number one fan. GO!</i>

659
00:53:57,860 --> 00:54:00,470
Zuo Yi Quan can't jump over

660
00:54:00,540 --> 00:54:04,060
because of the anxiety left by the accident.

661
00:54:04,060 --> 00:54:06,620
Anxiety?

662
00:54:08,490 --> 00:54:12,340
It's the body's reflex.

663
00:54:12,340 --> 00:54:16,650
Because the body remembers the pain from the accident.

664
00:54:16,650 --> 00:54:19,320
So next time it will try to avoid that pain.

665
00:54:19,320 --> 00:54:23,190
Naturally it will avoid the brain's control.

666
00:54:26,060 --> 00:54:28,560
But that's all in the mind.

667
00:54:28,560 --> 00:54:32,160
Zuo Yi Quan's body has recovered.

668
00:54:32,160 --> 00:54:34,300
Even though body understands,

669
00:54:34,300 --> 00:54:39,680
the heart still resists.

670
00:54:40,570 --> 00:54:42,580
The body and heart

671
00:54:42,580 --> 00:54:45,850
have a delicate connection.

672
00:54:57,040 --> 00:55:03,220
I think your eyebrows and brain are tangled up now right?

673
00:55:04,900 --> 00:55:07,060
Of course I'm bothered by it.

674
00:55:07,060 --> 00:55:09,840
And I don't know what to do.

675
00:55:09,840 --> 00:55:15,500
It's not as easy as washing dirty clothes to clean it.

676
00:55:16,240 --> 00:55:19,170
That's a dumb metaphor.

677
00:55:19,170 --> 00:55:23,090
I just wanted to tell you it's useless to fuss over.

678
00:55:23,090 --> 00:55:26,400
Zuo Yi Quan needs to use his own strength to overcome it.

679
00:55:26,400 --> 00:55:31,670
But what he needs the most during this time

680
00:55:31,670 --> 00:55:36,300
is a someone who can stay by him.

681
00:55:36,300 --> 00:55:39,200
Me?

682
00:55:39,200 --> 00:55:42,340
It's rare that he let's you watch him practice.

683
00:55:42,340 --> 00:55:45,140
Zu Yi Quan is someone who's to himself.

684
00:55:45,140 --> 00:55:48,620
So don't belittle yourself.

685
00:55:48,620 --> 00:55:53,260
You're the reason he's working hard.

686
00:55:53,260 --> 00:55:57,130
The reason he's working hard?

687
00:55:57,130 --> 00:56:01,100
Wow, that's such a great sentence.

688
00:56:01,100 --> 00:56:04,380
Teacher, you said it too perfectly.

689
00:56:04,380 --> 00:56:09,740
I'm full of strength and courage now!

690
00:56:13,050 --> 00:56:17,140
I'm not made to say emotional things.

691
00:56:22,540 --> 00:56:24,610
Do you want to see the photos I recently took?

692
00:56:24,610 --> 00:56:27,080
What pictures?

693
00:56:27,080 --> 00:56:28,840
Nude pictures.

694
00:56:28,840 --> 00:56:31,350
These are the essence

695
00:56:31,350 --> 00:56:34,490
No that's ok. I don't want to see them.

696
00:56:37,840 --> 00:56:42,030
So this guy is that easily frightened.

697
00:56:50,040 --> 00:56:52,850
<i>The person who supports Quan.</i>

698
00:56:52,850 --> 00:56:55,600
<i>How can I show that I support him?</i>

699
00:56:55,600 --> 00:56:58,010
<i>I remember Teacher Mei told me</i>

700
00:56:58,010 --> 00:57:00,690
<i>I have to start with the things I can do.</i>

701
00:57:00,690 --> 00:57:03,830
<i>What can I do?</i>

702
00:57:03,830 --> 00:57:06,660
<i>Make healthy lunches for him?</i>

703
00:57:06,660 --> 00:57:09,560
<i>That's a good idea.</i>

704
00:57:09,560 --> 00:57:11,660
<i>Aiya. I can't.</i>

705
00:57:11,660 --> 00:57:14,940
<i>I'm a guy right now. Guys don't give bentos.</i>

706
00:57:14,940 --> 00:57:17,770
<i>Then... give him a massage?</i>

707
00:57:17,770 --> 00:57:20,070
<i>That's a bit...</i>

708
00:57:20,070 --> 00:57:22,960
<i>Aiya. I wonder if he'll like it. Aiyo...</i>

709
00:57:22,960 --> 00:57:27,630
<i>How do guys help each other and cheer each other on?</i>

710
00:57:27,630 --> 00:57:29,800
<i>Guys usually say...</i>

711
00:57:29,800 --> 00:57:32,500
Hey man, what's up!

712
00:57:33,870 --> 00:57:37,440
No, sorry.

713
00:57:45,040 --> 00:57:47,030
Hey man, what's up?

714
00:57:47,030 --> 00:57:51,170
What are you doing? Making a fool of the teacher?

715
00:57:51,170 --> 00:57:53,060
No.

716
00:57:54,910 --> 00:57:58,480
Xiu Yi, brainstorm some ideas for me.

717
00:57:58,480 --> 00:58:03,500
How do you guys cheer each other on?

718
00:58:03,500 --> 00:58:08,200
That simple question? You've asked the right person.

719
00:58:08,200 --> 00:58:11,040
Because I...

720
00:58:12,540 --> 00:58:16,710
Anyways, leave it up to me. I'll do everything for you.

721
00:58:30,840 --> 00:58:34,900
<i>Aiyo. Xiu Yi, Quan is about to sleep.</i>

722
00:58:34,900 --> 00:58:37,000
<i>Hurry up.</i>

723
00:58:37,000 --> 00:58:41,090
<i>What do I do? Think of something to stall some time.</i>

724
00:58:43,110 --> 00:58:46,040
Quan, you're really tired from practice, huh?

725
00:58:46,040 --> 00:58:48,550
Don't be so noisy.

726
00:58:51,300 --> 00:58:54,500
Oh... Quan. Don't sleep yet.

727
00:58:54,540 --> 00:58:57,940
Get up. Come here... come on. I'll give you a massage.

728
00:58:57,940 --> 00:59:02,000
Come on, come down. Sit on the floor.

729
00:59:02,000 --> 00:59:04,210
See? It's comfortable.

730
00:59:04,210 --> 00:59:06,780
Enjoy it.

731
00:59:06,780 --> 00:59:09,640
Why is service so wonderful today?

732
00:59:09,640 --> 00:59:11,570
You'll know how good I am shortly.

733
00:59:11,570 --> 00:59:15,090
I learned some techniques from Dr. Mei.

734
00:59:15,090 --> 00:59:18,710
You don't seem to have that much strength. I don't feel much.

735
00:59:18,710 --> 00:59:21,900
Oh really? What about like this?

736
00:59:21,900 --> 00:59:23,900
-More to the left.<br>-Oh, left.

737
00:59:23,900 --> 00:59:26,340
-Go down a bit.<br>-Down a bit.

738
00:59:26,340 --> 00:59:28,680
Use strength right there! Wow.

739
00:59:28,680 --> 00:59:31,440
-Down a bit more.<br>-Down.

740
00:59:31,440 --> 00:59:33,930
Use some more strength. Ah!

741
00:59:53,000 --> 00:59:56,000
-Use more strength right there. Go down a bit.<br>-Down.

742
00:59:56,000 --> 00:59:58,700
Use more strength. Ah!

743
01:00:26,030 --> 01:00:28,180
What are you two doing?

744
01:00:28,800 --> 01:00:31,300
Don't tell me you two are playing a kissing game!

745
01:00:31,300 --> 01:00:32,810
No! It's not what you think!

746
01:00:32,810 --> 01:00:35,640
-We... we're playing wrestling!<br>-He's giving me a massage!

747
01:00:43,780 --> 01:00:47,170
Rui Xi. That's not how you wrestle.

748
01:00:47,170 --> 01:00:48,760
You probably didn't use enough strength,

749
01:00:48,800 --> 01:00:51,880
that's why Quan thought you were massaging him. Here, I'll teach you.

750
01:00:51,880 --> 01:00:56,030
Wrestling should be like this. See? Get a good grip.

751
01:00:56,030 --> 01:00:58,310
I'll practice with you.

752
01:00:58,310 --> 01:01:02,310
Hey! Who wants to play with you? You have so many muscles,

753
01:01:02,310 --> 01:01:04,800
I still want to live and play soccer.

754
01:01:04,800 --> 01:01:08,110
Stop playing. Let's drink. Hehe.

755
01:01:08,110 --> 01:01:11,480
Drink? Why don't you guys just drink in your own rooms.

756
01:01:11,500 --> 01:01:13,530
You guys are going to throw up all over the place.

757
01:01:13,530 --> 01:01:17,160
We're here to celebrate for you. We're here to cheer you on.

758
01:01:17,160 --> 01:01:20,460
You normally look troubled with everything, and no one knows what you're thinking.

759
01:01:20,460 --> 01:01:25,430
Don't be so serious today. Be happy with everyone today, okay?

760
01:01:25,430 --> 01:01:31,200
To inform you guys, I'm responsible for cleaning up Room 205, so everyone feel free to throw up all you want.

761
01:01:31,200 --> 01:01:34,900
Quan, here's your water.

762
01:01:36,140 --> 01:01:38,870
Hey. You guys are drinking alcohol, but I'm drinking water.

763
01:01:38,870 --> 01:01:41,250
That's called cheering me on?

764
01:01:41,250 --> 01:01:46,330
Please. You become a kissing maniac once you drink, and you want to drink right now?

765
01:01:46,330 --> 01:01:47,720
Who knows what else is on your criminal record.

766
01:01:47,720 --> 01:01:50,470
I only did that once. Why are you guys being so protective like this?

767
01:01:50,470 --> 01:01:54,170
Aiya. If Quan really wants to drink, just let him drink. It's okay.

768
01:01:54,170 --> 01:01:57,480
Please! Once he gets drunk, he kisses anyone he sees!

769
01:01:57,480 --> 01:02:00,460
Only Xiu Yi escaped that one time.

770
01:02:00,460 --> 01:02:03,710
Yeah, maybe Quan doesn't even dare drink anymore.

771
01:02:03,710 --> 01:02:08,280
Fine, Quan. No matter if you're drinking water or alcohol, you should still be able to feel our sincerity.

772
01:02:08,280 --> 01:02:09,760
-Right? Right?<br>-Right!

773
01:02:09,760 --> 01:02:12,190
Come on, cheers!

774
01:02:12,190 --> 01:02:15,230
Cheers to friendship!

775
01:02:15,230 --> 01:02:18,050
-Quan, drink up! <br>-Our class is best friends forever, and close brothers!

776
01:02:18,050 --> 01:02:20,700
-Quan, when you're done, we'll get you more.<br>-Quan, do you feel our sincere friendship?

777
01:02:20,700 --> 01:02:23,860
-Yeah, do you?<br>-We're here to cheer Quan on today. Let's cheer him on right now, okay?<br>-Okay!

778
01:02:23,860 --> 01:02:27,090
1, 2, 3. Quan, jia you!

779
01:02:27,090 --> 01:02:31,280
You guys are awesome! 5, 6, 7, 8.

780
01:02:35,290 --> 01:02:37,130
-You lost!<br>-I didn't!<br>-You lost!

781
01:02:37,130 --> 01:02:39,450
-One more time!<br>-You lost!<br>-No, <i>you</i> lost!

782
01:02:39,450 --> 01:02:41,930
No, <i>you</i> lost!

783
01:02:41,930 --> 01:02:43,390
Chinese Sorghum is here!

784
01:02:43,390 --> 01:02:45,000
Wow! There's even Chinese Sorghum?

785
01:02:45,000 --> 01:02:47,360
Chinese Sorghum is here!

786
01:02:47,360 --> 01:02:50,770
Quan, we're going to drink until we get drunk, or else we won't leave.

787
01:02:50,770 --> 01:02:53,440
Hurry...

788
01:02:55,920 --> 01:02:58,690
Hey. Why are you guys all laying flat?

789
01:02:58,690 --> 01:03:01,430
Continue drinking. Don't you guys love to drink?

790
01:03:01,430 --> 01:03:05,750
You actually brought Chinese Sorghum to drink.

791
01:03:06,720 --> 01:03:08,700
Aiyo.

792
01:03:14,600 --> 01:03:17,450
Here... cover yourself with a blanket.

793
01:03:17,450 --> 01:03:20,830
Otherwise you'll get sick.

794
01:03:20,830 --> 01:03:23,990
Be good.

795
01:03:27,020 --> 01:03:29,110
Give it to me.

796
01:03:54,530 --> 01:03:56,800
Quan, what's wrong?

797
01:03:56,800 --> 01:03:59,670
Are you tired? Why don't you sleep first?

798
01:04:03,300 --> 01:04:05,700
I just drank...

799
01:04:05,700 --> 01:04:10,600
...a cup of alcohol that looked like wine.

800
01:04:10,600 --> 01:04:12,880
You drank alcohol?

801
01:04:12,880 --> 01:04:15,740
Hurry and sleep. Get some rest.

802
01:04:17,130 --> 01:04:20,340
Don't tell me you're already becoming the kissing maniac.

803
01:04:26,000 --> 01:04:31,040
What? What maniac?

804
01:04:31,600 --> 01:04:33,750
Don't come here.

805
01:04:34,560 --> 01:04:36,580
You can't!

806
01:04:54,190 --> 01:04:58,390
No...! This is my first kiss!

807
01:05:12,000 --> 01:05:15,680
Quan kissed me. Quan kissed me. What do I do? What do I do?

808
01:05:15,680 --> 01:05:18,450
Quan kissed me.

809
01:05:18,450 --> 01:05:20,770
How could Quan kiss me?

810
01:05:34,850 --> 01:05:37,790
It's just a kiss.

811
01:05:37,800 --> 01:05:40,870
Why am I so worked up?

812
01:05:40,870 --> 01:05:44,840
Isn't that how I said hi to people in America?

813
01:05:52,590 --> 01:05:55,350
It's nothing really.

814
01:05:55,350 --> 01:05:59,130
But why are my tears still flowing?

815
01:06:00,700 --> 01:06:03,480
Don't I really like Quan?

816
01:06:03,480 --> 01:06:06,810
Shouldn't I be really happy that he kissed me?

817
01:06:06,810 --> 01:06:09,900
But why am I crying?

818
01:06:14,500 --> 01:06:18,990
If these are happy tears,

819
01:06:18,990 --> 01:06:22,390
then I'm too weak, aren't I?

820
01:07:13,530 --> 01:07:17,770
<i>I'm going to class first. Don't forget to wake everyone up. -Rui Xi</i>

821
01:07:29,970 --> 01:07:32,810
My neck hurts.

822
01:07:35,740 --> 01:07:38,960
Quan, what's wrong with your eye?

823
01:07:45,090 --> 01:07:47,480
Quan, what's up with you?

824
01:07:53,480 --> 01:07:55,590
~Preview~<br>Tomorrow?!

825
01:07:59,000 --> 01:08:01,370
<i>What do I do? Brother is coming tomorrow!</i>

826
01:08:01,370 --> 01:08:03,160
He doesn't know that I'm studying at a boys' school yet!

827
01:08:03,200 --> 01:08:04,610
Ah! I'm dead!

828
01:08:04,610 --> 01:08:07,430
You're Zuo Yi Quan? Okay. High jump right now.

829
01:08:07,430 --> 01:08:10,190
Perform high jump in front of me.

830
01:08:10,190 --> 01:08:13,710
I'm going to tell my coach I want to join the spring preliminaries.

831
01:08:13,710 --> 01:08:16,780
Instead of trying so hard to prevent your brother from taking you back to America,

832
01:08:16,780 --> 01:08:21,460
isn't it more practical for you to spend time practicing high jumping with Quan?

833
01:08:22,000 --> 01:08:29,410
♬ <i>Small hands with great power.<i> ♬</i></i>

834
01:08:29,410 --> 01:08:35,690
♬ <i>I will definitely fly like you.<i> ♬</i></i>

835
01:08:35,690 --> 01:08:43,200
♬ <i>The place you want to go is my direction.<i> ♬</i></i>

836
01:08:43,200 --> 01:08:51,180
♬ <i>With my protection, feel free to smile widely.<i> ♬</i></i>

837
01:08:51,180 --> 01:08:57,890
♬ <i>No one can take you from my side.<i> ♬</i></i>

838
01:08:57,890 --> 01:09:05,990
♬ <i>You’re my personal angel only for me.<i> ♬</i></i>

839
01:09:06,000 --> 01:09:12,730
♬ <i>No one can replace you in my heart.<i> ♬</i></i>

840
01:09:12,730 --> 01:09:20,690
♬ <i>Being able to have my personal angel, I don’t have any other wishes.<i> ♬</i></i>

841
01:09:20,690 --> 01:09:27,400
♬ <i>No one can take you from my side.<i> ♬</i></i>

842
01:09:27,400 --> 01:09:35,540
♬ <i>You’re my personal angel only for me.<i> ♬</i></i>

843
01:09:35,540 --> 01:09:42,290
♬ <i>No one can replace you in my heart.<i> ♬</i></i>

844
01:09:42,290 --> 01:09:45,100
♬ <i>Being able to...<i> ♬</i></i>

845
01:09:45,100 --> 01:09:49,630
<i>Up next, please watch Hana Kimi's behind the scenes.</i>

846
01:09:49,630 --> 01:09:53,000
<i>Watch Ella become a pro female boxer.</i>

847
01:09:59,310 --> 01:10:02,220
This Shen Le.

848
01:10:02,220 --> 01:10:04,630
Speaking nonsense.

849
01:10:04,700 --> 01:10:07,570
Do you not brush your teeth in the morning? Your mouth is so smelly.

850
01:10:07,570 --> 01:10:12,660
Hit your teeth, hit your teeth. I'll hit your mouth until you bleed.

851
01:10:13,370 --> 01:10:17,070
<i>But pro female boxers also have their mistakes.</i>

852
01:10:17,070 --> 01:10:21,640
<i>The scene you just saw was Ella's nth trial.</i>

853
01:10:21,640 --> 01:10:25,000
<i>Because the director wanted this punch to be perfect,</i>

854
01:10:25,000 --> 01:10:27,420
<i>Ella and Wu Zun put a lot of hard effort.</i>

855
01:10:27,420 --> 01:10:29,170
Hit your mouth, hit your mouth.

856
01:10:29,170 --> 01:10:33,270
You. Don't speak nonsense. Next time I see you...

857
01:10:33,270 --> 01:10:36,430
I'm! So! Mad!

858
01:10:39,730 --> 01:10:42,430
<i>Didn't catch.<br>"Pro female boxer - NG (no good)

859
01:10:43,660 --> 01:10:46,990
Truly angers me!

860
01:10:47,000 --> 01:10:50,510
<i>Didn't catch again. <br>"Pro female boxer - NG

861
01:10:50,510 --> 01:10:53,340
<i>Going crazy!</i>

862
01:10:53,340 --> 01:10:58,040
<i>Truly angers me!</i>

863
01:10:58,040 --> 01:11:00,720
<i>Once again, didn't catch it.</i>

864
01:11:01,730 --> 01:11:04,250
<i>Pro female boxer - NG

865
01:11:07,500 --> 01:11:11,350
Truly angers me!

866
01:11:11,350 --> 01:11:16,160
<i>Looking at how Ella is out of control out of having so many NGs, we can tell she really wants to sleep.</i>

867
01:11:16,160 --> 01:11:18,430
<i>Director, just let her off the hook.</i>

868
01:11:18,430 --> 01:11:20,370
<i>Pro female boxer - NG

869
01:11:22,530 --> 01:11:27,330
This Shen Le. Truly angers me!

870
01:11:27,330 --> 01:11:30,360
I was aiming as I turned around.

871
01:11:32,400 --> 01:11:35,900
<i>"Unclear speech - NG"<br>Even Ella couldn't take this tongue twister anymore.</i>

872
01:11:35,900 --> 01:11:37,840
Do you know what my situation is?

873
01:11:37,840 --> 01:11:42,520
How could I--let him--let me--come study at a boys' school?

874
01:11:45,360 --> 01:11:48,530
So your brother can't come to a boys' school<br><i>Wu Zun, who came from another country,</i>

875
01:11:48,530 --> 01:11:51,530
<i>has been trying hard to learn Mandarin,<br>"Unclear speaking - NG

876
01:11:51,530 --> 01:11:55,900
<i>but he still makes occasional mistakes."</i><br>Oh, so your brother... (he used an extra unnecessary possessive particle "de")

877
01:11:55,900 --> 01:11:58,130
My dad! (making fun of Wu Zun by copying him and using the extra possessive participle)

878
01:11:58,130 --> 01:12:00,520
<i>Unclear speaking - NG

879
01:12:00,520 --> 01:12:04,240
Oh, so your brother (make the same mistake by using an extra particle)<br><i>"Made a mistake again"</i>


